+ Reply to Thread
Results 1 to 20 of 105
Guide How to translate Apps
This is a discussion on Guide How to translate Apps within the Modding & Development forums, part of the Meizu M8 category; UPDATE : Video tutorial is available here ! Watch it in HD! This is guide how to translate applications from ...
-
03-30-2009 #1
Guide How to translate Apps
UPDATE: Video tutorial is available here!
Watch it in HD!
This is guide how to translate applications from chinese to english/russian (what you like more
.
You must use 2 programs for translate - Radialix ENG (trial, but you can use it more than 30 days if you know how to use Google
and OgreGUI ENG (free).
I give the tutorial and use for sample app M8Msg.
1.Download this programs and install it.
2.Run Radialix, and you select your exe file and drop it with mouse to Radialix window.
3.Set properties in the dialog as at the screenshots and press OK:


4.To correct see hieroglyphs your windows must have support of chinese language (Language East Asia),if not you see only squares instead of text...
5.If all correct, select in the left window HARDCODED and scroll down right list to this line ~HARDCODED.ASCIIZ_STRINGS
6.Then, scroll this list up, to see some Program's strings - in my example this is screen of M8MSG:

We must scroll up, to see string \Disk\Received files. If in the program isn't english strings, scroll and compare hieroglyphs
Then focus your eyes, think as a Chinese (or call to your god to help you) and search near the hieroglyph strings as at the screen:

As you see, that string \\Disk\Received files has the address 00046604, and the all strings down to it we must translate-if you compare it with the screenshot above it's all are in it.
7.For change value of string you must right click mouse and select Toggle Read-only and then double-click at the column named Translation (in my sample German) and write your string in English.
But we have trouble-2 hieroglyph can mean 25 words in english, but length of string is only 2 symbols. Second program-OgreGUI helped us. In radialix you translate all hieroglyphs as you can, for example with Google translator - simply copy-past strings, but when insert string in the column you must truncate it to the original length.
For example, string 00046FC8 in my example translated as Basic Settings, but length only 4 symbols - write BaSe in the row translated string not good, but we can later write normal correct value in OgreGUI. So, write small values in radialix, then right-click mouse to the name of your exe file in the right window and select BuildTarget File. Radialix generate file in the same directory, with other name.
8.Run OgreGUI, In second dialog select your exe file, in next dialog set all as:

and press next
9.In the next dialog press F3 and search one of your strings - in my example BaSe, then double click on it and edit to Basic Settings. All strings usually near one with other. When you edit all strings as you want, press next and next.
10. It's moment to know who you are - looser or winner
Copy ypur translated file to the M8 and run it! I'm in my example translate only one string and this is:

So, you now know how to translate programs - let's translate!
-
6 members have thanked alexeei:
-
03-30-2009 #2
Thx mate, I'm gonna try this!
-
03-30-2009 #3Administrator
- Join Date
- Mar 2007
- Location
- Budapest, Hungary
- Posts
- 4,598
- Thanks
- 245
Thanked 1,049 Times in 391 PostsGreat, thanks! I'll give it a try later, can't wait to finally have some english applications
-
03-30-2009 #4
Awesome! Will try this as soon as I find some time.
Can't wait to play with the Meizu MX!
-
03-30-2009 #5
ogregui does not work... and i can not find an english version :-/
-
03-30-2009 #6
In my post is link to Rapidshare where i place OgreGUI English version, you try it?
-
03-30-2009 #7
-
03-30-2009 #8
hmm problems with length... ???
-
03-30-2009 #9Freshman
- Join Date
- Feb 2009
- Location
- Khon Khean , Thailand
- Posts
- 28
- Thanks
- 0
Thanked 0 Times in 0 Postsi think this thread must be sticky on the top of the application forum.
it's very useful
-
03-30-2009 #10Administrator
- Join Date
- Mar 2007
- Location
- Budapest, Hungary
- Posts
- 4,598
- Thanks
- 245
Thanked 1,049 Times in 391 PostsNot until I see some apps in english
-
03-30-2009 #11
Good Job! I vote for a sticky as well (As soon as it is confirmed by somebody first though).
If you are having trouble with your player, please visit this thread first and try the steps before you panic. Most likely you will be able to fix your player easily using the steps listed.
Players: Meizu M6 SP 4GB, iPod Touch 4G
Headphones: SoundMAGIC PL-50s, Auvio In-Ear Armatures, Bose QC-15s.
Current Audio Congifuration: X-Fi Elite Pro w/LM4562 Mod -> Mission MS-50 + Boston Acoustics Subwoofer
-
03-31-2009 #12Freshman
- Join Date
- Feb 2009
- Posts
- 33
- Thanks
- 0
Thanked 0 Times in 0 PostsHHHHHHHHHHHHHHHHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIA!!!!!!!!
Thanks you my friend let's go baby for tranlasting.
Sincerely
-
03-31-2009 #13Freshman
- Join Date
- Feb 2009
- Posts
- 33
- Thanks
- 0
Thanked 0 Times in 0 PostsMy friend i need help you
impossible have the chinese language inside radialix software.
i've only the hieroglyphs.
off course i install the east asia language.
HELPPPPPPPP MEEEEEE!!!!!!!
-
04-01-2009 #14Senior Member
- Join Date
- Nov 2008
- Location
- Mauritius/Shanghai
- Posts
- 277
- Thanks
- 7
Thanked 9 Times in 5 Postsmatt you're apparently banned, but check if you had the non-Unicode set to Chinese language. (In the control panel - language settings)
-
04-01-2009 #15
Wonder what got him banned...Anyone confirm the translator yet who just hasn't bothered to post?
@alexeei: Not that I don't trust that it works or anything, I just want this confirmed as soon as possible so it can be stickied.If you are having trouble with your player, please visit this thread first and try the steps before you panic. Most likely you will be able to fix your player easily using the steps listed.
Players: Meizu M6 SP 4GB, iPod Touch 4G
Headphones: SoundMAGIC PL-50s, Auvio In-Ear Armatures, Bose QC-15s.
Current Audio Congifuration: X-Fi Elite Pro w/LM4562 Mod -> Mission MS-50 + Boston Acoustics Subwoofer
-
04-01-2009 #16Junior Member
- Join Date
- Sep 2008
- Location
- Italy
- Posts
- 48
- Thanks
- 2
Thanked 0 Times in 0 PostsI tried to translate skyweather 4 ??? - ??M8?????? - SKYWeather 4.0 but doesn't work, both programs are failed..maybe I wrong something?
-
04-01-2009 #17
part 1 works good but the second prog does not work for me....
maybe you can post all settings of ogregui?Last edited by crimson05; 04-01-2009 at 12:04 PM.
-
04-01-2009 #18
What not work in OgreGUI - step 8 or 9? Or what?
Z298551075645
-
04-01-2009 #19
i get an error message.. something with text to long.. if i deselect "the fixed line" it does not appear but nothing changes
edit: i never get any changes with ogreguiLast edited by crimson05; 04-01-2009 at 05:00 PM.
-
04-01-2009 #20
Could you give me your file, edited with radialix (upload it to something, eg rapidshare), and say, what string do you edit,i see it. Sometime OgreGUI say, that size of string too long, but in my case it's be very rarely, 1-2 strings in the program.
Z298551075645
Similar Threads
-
I want translate the app and system of meizu
By mattpeace in forum M8 ApplicationsReplies: 0Last Post: 02-19-2009, 08:23 AM -
Apps
By ShadowLegion in forum General Meizu M8Replies: 7Last Post: 10-28-2008, 03:16 PM -
Apps for M8
By Salsa in forum General Meizu M8Replies: 4Last Post: 01-23-2008, 10:45 PM -
Someone translate PLEASE
By naniekso in forum General Meizu M8Replies: 1Last Post: 12-29-2007, 08:49 AM -
Can eny people doing polish firmaware or translate for t 2.002.3. Very Please
By d112 in forum Modifications and SkinsReplies: 1Last Post: 06-14-2007, 04:45 PM



Reply With Quote

