Fansite and Forum for Meizu Products
 
       



Go Back   Meizu Me > MeizuMe International > International Discussion > Italian

and... italians?

Italian

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-04-2007   #21 (permalink)
Administrator Err0r will become famous soon enough
 
Err0r's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Stockholm
Posts: 1,461
Are we ready for Italian section?

Who can translate a description, disclaimer and "Fansite and Forum for Meizu MP3 Players"?
Err0r is online now   Reply With Quote
Old 03-04-2007   #22 (permalink)
Freshman Meizu_Italy is on a distinguished road
 
Meizu_Italy's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Naples
Posts: 37
Error, I can, give me the link to the pages or the text to translate

Wow finally the Italian section :D !!!

Thank you Error.
Meizu_Italy is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2007   #23 (permalink)
Administrator Err0r will become famous soon enough
 
Err0r's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Stockholm
Posts: 1,461
First, let's make the forum.

Please translate the following:
1. Meizu discussions in the Italian language.
2. Fansite and Forum for Meizu MP3 Players (Can't be any longer than this)

And finally, write a few lines explaining that Meizu Me is not associated with Meizu Electronic Technology.
Err0r is online now   Reply With Quote
Old 03-04-2007   #24 (permalink)
Freshman Meizu_Italy is on a distinguished road
 
Meizu_Italy's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Naples
Posts: 37
Error do you need translate this? http://www.meizume.com/faq.php

give more information please
Meizu_Italy is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2007   #25 (permalink)
Freshman Meizu_Italy is on a distinguished road
 
Meizu_Italy's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Naples
Posts: 37
or the title of the discussion?
Meizu_Italy is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2007   #26 (permalink)
PiZ
Junior Member PiZ is on a distinguished road
 
PiZ's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Milan, Italy
Posts: 57
Quote:
Originally Posted by Meizu_Italy View Post
or the title of the discussion?
Penso che intenda dire di tradurre in italiano la frase "Meizu discussions in the Italian language", come è stato fatto per gli altri forum che già ci sono:
  • Hier könnt ihr in deutsch über Meizu diskutieren.
  • Обсуждение плееров Meizu / Powerman на русском языке.
  • Discutez du Meizu en Français.
  • Diskussioner om Meizu på svenska här på MeizuMe.

...che ne dici, si potrebbe fare "Discutiamo dei prodotti Meizu!"?


Per l'altra frase, "Fansite and Forum for Meizu MP3 Players", si potrebbe fare "Sito e Forum sui Lettori MP3 Meizu"...


Per il resto, penso che Err0r abbia bisogno di qualcosa simile a questo:
"MeizuMe.com is an independent resource for all things Meizu. Meizu, Mini Player, the Music Card and all other related logos are the property of MEIZU Electronic Technology, Inc. Designed by ForumTemplates. © 2007 MeizuMe. All Rights Reserved."


Err0r: do you need an italian statement similar to the one above?

PiZ is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2007   #27 (permalink)
Freshman madpie is on a distinguished road
 
Join Date: Jan 2007
Location: Parma
Posts: 26
Ragazzi, che meravigliosa sorpresa! Ho vuto problemi ad entrare nel sito in questi giorni e, quando oggi riesco fianlmente, cosa ti trovo? Sono disponibilie per qualsiasi cosa!

Err0r, if I may be of any help please tell me!
madpie is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2007   #28 (permalink)
Administrator Err0r will become famous soon enough
 
Err0r's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Stockholm
Posts: 1,461
For now: http://www.meizume.com/forumdisplay.php?f=43

I will fix the details when I got more time.
Err0r is online now   Reply With Quote
Old 03-07-2007   #29 (permalink)
Passing By taiabati is on a distinguished road
 
taiabati's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: ITA
Posts: 14
Oh, ci sono pure io. Sono disponibile a offrire il mio contributo. Con le traduzioni vi dovrete arrangiare, non ho tempo per starci dietro. In futuro posso postare un po' di roba grafica, documentazione, istruzioni per linux, eccetera, visto che sono un grafico. PS: Ho già convinto un po' di gente a comprare il MiniPlayer...

translation: Here I am as well. I offer my contribution to the italian community, but you will have to cope with the translations by yourselves 'cos I have no time. But in the near future I can post some stuff about graphics, how-to's, linux documentations and so on. PS: Some of my friends already got their M& after i showed them mine.
taiabati is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2007   #30 (permalink)
Passing By taiabati is on a distinguished road
 
taiabati's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: ITA
Posts: 14
@ Meizu_Italy:
non è che puoi fare il francobollo un (bel) po' più piccolo? Magari orizzontale, valà.

@ Lord Sith
I have already registered 16 new fake italian members. And yes, this IS italian.
taiabati is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes


All times are GMT. The time now is 05:57 PM.


Powered by vBulletin. Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc.
 
Meizu Me is an independent resource for all things Meizu. Meizu, Mini Player, Music Card, Mini One and all other related names are properties of MEIZU Electronic Technology, Inc. Designed by ForumTemplates. All content © 2007 MeizuMe. All Rights Reserved.