+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Firmware 1.0(en hoger) vertalingen..(muziek speler)

This is a discussion on Firmware 1.0(en hoger) vertalingen..(muziek speler) within the Dutch forums, part of the Meizu Me International category; zo, om evow04 een handje te helpen start ik alvast een nieuwe thread voor de muziek speler. dus: Vertalingen: default: ...

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Netherlands
    Posts
    77
    Thanks
    6
    Thanked 16 Times in 7 Posts

    Firmware 1.0(en hoger) vertalingen..(muziek speler)

    zo, om evow04 een handje te helpen start ik alvast een nieuwe thread voor de muziek speler.
    dus:






    Vertalingen:

    default: standaard
    songs: nummers (suggesties?)
    now playing : huidig nummer
    open: open (?)
    new: nieuw

    all songs: alles (?)
    artist: artiest
    album: album
    refresh: vernieuw
    play: spelen
    no song: geen nummers (als deze vertaald kan worden)

    info: info (?)
    setup: opties

    network connection: netwerkverbinding
    setup network connection: instellingen
    auto update: online updaten muziek
    auto update music information: instellingen id3, lyric en [cover?]
    equalizer: equalizer
    off: uit
    on: aan
    auto stop: automatisch stoppen
    vol limit XX%: max volume XX%
    Trebble X: Trebble X
    Bass X: Bass X
    done: klaar / oke (?)

    when network connected: GPRS of WLAN verbinding
    when WLAN opened: enkel via WLAN
    return: terug
    Done: klaar / oke (?)
    Last edited by nata; 01-25-2010 at 05:48 PM.

  2. #2
    Valued Member
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Belgium
    Posts
    2,434
    Thanks
    127
    Thanked 189 Times in 130 Posts
    Songs: nummers vind ik raar klinken :s
    now playing : huidig nummer/ huidig lied(?)
    setup: opties of instellingen
    network connection: netwerkverbinding

    setup network connection: netwerk instellingen => zou ik eerder "instellingen ..." van maken aangezien we niet alle moeten letterlijk moeten vertalen maar vertalen + duidelijk maken waarover het gaat?

    net als :
    auto update: automatich updaten zou ik eerder iets in genre "Online muziek informatie" van maken aangezien dit ook duidelijker lijkt.. & dan kan je van " auto update music information: updaten van id3, lyric en [cover?]" ook weer "instellingen .." maken?

    waarvoor dient deze optie " auto stop: automatisch stoppen" ik luister namelijk nooit naar muziek

    " vol limit XX%: vol limiet XX%" maximaal volume?

    " when network connected: ? " Verbinden via GPRS & wifi
    " when WLAN opened: als WLAN is verbonden" enkel via wifi verbinding



  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Netherlands
    Posts
    77
    Thanks
    6
    Thanked 16 Times in 7 Posts
    zo ik heb er een aantal aangepast
    Quote Originally Posted by evow04 View Post
    Songs: nummers vind ik raar klinken :s
    ja dat leek mij eerst ook maar na even na denken dacht ik vrij normaal. aangezien liedjes wat kinder achtig klinkt.

    waarvoor dient deze optie " auto stop: automatisch stoppen" ik luister namelijk nooit naar muziek
    deze optie houd in dat hij na x minuten/uren stopt met spelen. ik wist eigenlijk niet eens dat dit kon sinds nu dan.

  4. #4
    Valued Member
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Belgium
    Posts
    2,434
    Thanks
    127
    Thanked 189 Times in 130 Posts
    Quote Originally Posted by nata View Post
    ja dat leek mij eerst ook maar na even na denken dacht ik vrij normaal. aangezien liedjes wat kinder achtig klinkt.
    lol da´s waar ;-)
    Quote Originally Posted by nata View Post
    deze optie houd in dat hij na x minuten/uren stopt met spelen. ik wist eigenlijk niet eens dat dit kon sinds nu dan.
    we leren elke dag bij he ;-) de vertaling lijkt me in dat geval ok te zijn


 

Similar Threads

  1. Firmware 1.0(en hoger) vertalingen..
    By evow04 in forum Dutch
    Replies: 26
    Last Post: 01-30-2010, 07:49 PM